Бюро переводов «Партнеры» предоставляет устных переводчиков для последовательного перевода переговоров, деловых встреч, презентаций, выступлений, тренингов. Мы присутствуем на рынке уже более десяти лет, и все это время мероприятия наших клиентов проходят в атмосфере взаимного понимания. Наши устные переводчики имеют определенный тематический уклон и специализируются на переводе мероприятий различных форматов. Специалисты «Партнеров» работают со многими языками мира, и если вам потребовался опытный последовательный переводчик английского, итальянского или даже корейского языков — обращайтесь к нам.
Минимальный заказ на услуги устного перевода составляет 3 часа. Стоимость работы переводчика английского языка за полный рабочий день составляет 10 900 рублей. Стоимость работы последовательного переводчика редких и восточных языков несколько выше. При загородных поездках и заграничных командировках цена будет выше на 25-50%. В нашей компании присутствует гибкая ценовая политика и все указанные выше расценки являются ориентировочными. Для получения информации о скидках и специальных предложениях звоните в офис компании:
Часто люди не понимают разницу между последовательным и синхронным переводом. Какой же вид перевода выбрать для Вашего мероприятия — последовательный или синхронный? Устный последовательный перевод — одна из популярных услуг нашего бюро переводов. Это оптимальный подход при проведении бизнес-встреч, переговоров с небольшим количеством участников, при выезде на объекты. При последовательном переводе выступающий во время своей речи периодически делает паузы, во время которых звучит перевод. Синхронный же перевод осуществляется параллельно с речью докладчика без ощутимых пауз и перерывов, он требует наличия специальной аппаратуры и обычно используется на крупных международных мероприятиях. Для осуществления последовательного перевода вам не понадобится специальное оборудование, что делает его незаменимым при командировках, встречах и сопровождении партнеров. Поэтому при оформлении заказа мы всегда уточняем формат и уровень мероприятия и консультируем наших клиентов относительно наиболее подходящего вида перевода.
На какой бы язык ни потребовался последовательный перевод — английский, немецкий или испанский, «Партнеры» гарантируют высокое качество услуг и внимательное отношение к каждому клиенту. Вы сами можете убедиться в профессиональной компетентности наших сотрудников — в ответ на Ваш запрос мы предоставим Вам подробную информацию о переводчике, включающую его анкету, рекомендации, рабочие фотографии. Профессиональный переводчик должен не только свободно владеть иностранным и родным языками, но и быть психологом, знать культурные и деловые особенности представителей других стран.
В нашей компании возможен вызов переводчика английского языка и в день обращения, но если вы хотите, чтобы ваше мероприятие прошло без сбоев, обращайтесь к нам минимум за неделю до намеченного события. Это даст нам время подобрать для вас наиболее подходящего специалиста, а переводчику — возможность вникнуть в вашу специфику и терминологию. Мы будем рады, если вы предоставите нам печатные или электронные материалы о вашей компании — это позволит нам наиболее точно "настроиться на вашу волну", а значит и обеспечить должный уровень сервиса.
Мы гордимся многолетним сотрудничеством с нашими постоянными клиентами, которые подтверждают высокий уровень услуг нашей компании. Для оформления заказа свяжитесь с нами по телефонам в Москве и Киеве!
или отправьте заявку на
20.05.2011
Бюро переводов "Партнеры" и Общественная палата РФ заключили договор
Читать далее21.02.2011
С наступающим 23 февраля
Читать далее28.12.2010
С наступающим Новым Годом и Рождеством
Читать далее26.03.2010
Компания "Партнеры" предоставляет комплекс услуг по локализации сайтов
Читать далее12.03.2010
Особенности деловых переговоров с голландцами...
Читать далее12.03.2010
Особенности деловых переговоров с американцами...
Читать далее«Сотрудников бюро переводов «Партнёры» отличает высокий профессионализм, скорость и качество работы. Благодарим Вас за хорошую организацию взаимодействия с клиентами».
Смирнов В.А.
Генеральный директор
ООО «Двадцатый Век Фокс СНГ»
«В течение уже целого года мы получаем только положительные эмоции от работы с Вами».
Жульен Кайо
Генеральный директор ООО «БА ФИНАНС»
(банк группы Auchan)