Вам срочно потребовался недорогой качественный перевод? Обращайтесь к нам! В бюро переводов «Партнеры» Вы сможете осуществить профессиональный письменный перевод с турецкого языка на русский документов различной тематики и сложности. Также у нас Вы сможете найти опытных переводчиков для устного (синхронного и последовательного) перевода переговоров, презентаций, конференций и других мероприятий.
За свою долгую историю турецкий язык претерпел множество изменений. Современный турецкий значительно отличается от своего прародителя — староанатолийско-тюркского огузского, на котором некогда говорили населявшие Среднюю Азию племена. Основы современного литературного языка стали складываться в 15 — 16 веках, а первые литературные памятники относят к 13 веку. В ходе бурной истории Османской империи турецкий язык впитал в себя массу заимствований из арабского, персидского, греческого, итальянского, русского, французского и других языков. Значительные метаморфозы произошли и в турецкой письменности. Руническое письмо, используемое еще древними тюрками, сменилось в 10 веке арабским, и только в 1928 году прошлого века на основе латиницы был создан турецкий алфавит из 29 букв. Примерно к этому времени относится и начало идущего до сих пор процесса очищения турецкого языка от иностранных заимствований. Но процесс глобализации остановить невозможно, а потому этот язык по сей день продолжает пополняться заимствованной лексикой. Турецкий — это язык, на котором говорят более 80 миллионов человек, имеет официальный статус государственного языка в Турции, Республике Кипр и некоторых регионах Македонии. Кроме того, носители турецкого языка проживают в Болгарии, Румынии, Греции, Ираке, а также в Азербайджане, Сирии, Германии. Волны эмиграции принесли этот язык во многие страны Западной Европы и в США. Диалекты современного турецкого языка подразделяются на две основные группы - западную и восточную. Но, несмотря на значительные изменения в ходе развития языка, диалекты не отличаются большим разнообразием. На общем фоне выделяется область восточной Анатолии, где ощущается сильное влияние азербайджанского языка. Остальные диалекты лишь незначительно различаются в лексическом и фонетическом отношении. Основу современного литературного турецкого образует стамбульский диалект.
Мы осуществляем русско-турецкие
— Юридический, экономический, литературный перевод на турецкий язык;
Турецко-русские
— Нотариальные переводы юридической, финансовой, художественной, медицинской, технической тематики;
Закажите устный и письменный перевод в нашем агентстве. Заполните online заявку, свяжитесь с нами по телефонам в Москве и Киеве, или отправьте заказ на адрес
20.05.2011
Бюро переводов "Партнеры" и Общественная палата РФ заключили договор
Читать далее21.02.2011
С наступающим 23 февраля
Читать далее28.12.2010
С наступающим Новым Годом и Рождеством
Читать далее26.03.2010
Компания "Партнеры" предоставляет комплекс услуг по локализации сайтов
Читать далее12.03.2010
Особенности деловых переговоров с голландцами...
Читать далее12.03.2010
Особенности деловых переговоров с американцами...
Читать далее«Сотрудников бюро переводов «Партнёры» отличает высокий профессионализм, скорость и качество работы. Благодарим Вас за хорошую организацию взаимодействия с клиентами».
Смирнов В.А.
Генеральный директор
ООО «Двадцатый Век Фокс СНГ»
«В течение уже целого года мы получаем только положительные эмоции от работы с Вами».
Жульен Кайо
Генеральный директор ООО «БА ФИНАНС»
(банк группы Auchan)