12.03.2010
Итак, вам предстоят деловые переговоры с венграми. Что следует знать, если раньше вы не сталкивались с представителями этой интересной и своеобразной нации?
Среди остальных европейских стран Венгрия стоит особняком. В ходе своей долгой истории она впитывала влияние разных культур и традиций, и в итоге приобрела свое, уникальное и ни на кого не похожее лицо. Исторические перипетии наложили своеобразный отпечаток и на внешний вид городов, и на национальный характер, и, конечно, на язык. До Первой мировой войны страна была частью Австро-Венгерской империи, одной из самых могущественных на территории Европы. Поэтому венгры и по сей день считают, что их страна относится к Центральной, а не к Восточной Европе, несмотря на былую принадлежность к социалистическому лагерю. Будьте готовы к тому, что вам не удастся с ходу вывести для себя формулу венгерского национального характера. Здесь можно наблюдать неповторимую смесь поведенческих моделей и образцов, разрушающую все стереотипы. Поэтому переводчик венгерского языка должен быть тонким психологом и уметь гибко реагировать на возникающие ситуации. Вы станете свидетелем как холодного формализма, являющегося непреложным атрибутом соблюдения иерархических требований, так и непосредственного эмоционального поведения с неограниченным использованием мимики и жестов. Эти же модели неизбежно повторяются и в корпоративных отношениях. Стоит упомянуть также о характерных для венгров пунктуальности и вежливости, которые в принципе свойственны жителям северо- и западноевропейских стран. Гибкость, быстрота реакции, непременная обходительность и умение устанавливать доверительные отношения – обязательные качества при общении с венгерскими партнерами. И постарайтесь не выходить из себя, если решение деловых вопросов займет больше времени, чем вы предполагали.
По происхождению венгерский язык относится к группе финно-угорских языков. Их корни уходят в седьмой век до нашей эры; а зародились они в районе Приуралья. В большинстве европейских стран, даже не зная языка, вы все равно поймете отдельные слова или уловите общий смысл сказанного благодаря родству корней и принципов грамматики. В Венгрии все иначе, и, если вы не владеете этим своеобразным языком, для участия в переговорах вам необходим квалифицированный переводчик венгерского, либо знание языка-посредника. Большинство представителей венгерского бизнеса понимают, что мало кто за пределами Венгрии владеет этим редким и уникальным наречием, и изучают международные языки. Старшее поколение тяготеет к немецкому языку, их молодые коллеги часто владеют английским. Лучше до начала переговоров выяснить все, что можно, о ваших партнерах, и обсудить ход предстоящего разговора с переводчиком. Предпочтете ли вы общаться с партнерами по-венгерски, по-английски, или на другом языке, помните, что от качественного последовательного перевода деловой встречи, а также от точности письменного перевода последующих документов зависит судьба вашего проекта. Ведь в бизнесе очень важным является понимание своего партнера. Без этого невозможно построить никаких отношений.
Как и немцы, венгры - приверженцы соблюдения формальностей при решении деловых вопросов. К партнеру следует обращаться официально, с упоминанием титулов и званий, уменьшительные имена в данном случае неуместны. Венграм не свойственно решать деловые вопросы по телефону, для них важен личный контакт с партнером, поэтому во время работы над совместным проектом будьте готовы к частым встречам и взаимным визитам. Венгры уделяют большое внимание соблюдению этикета в официальных ситуациях. Это касается костюма, обмена приветствиями и других внешних ритуалов, в том числе и соблюдения требований корпоративной иерархии. Несмотря на то, что женщины занимаются бизнесом на равных с мужчинами, при обращении с ними следует соблюдать традиционные ритуалы - целовать дамам руки и занимать место непременно слева. Но не удивляйтесь, если сдержанные и холодноватые на первой встрече венгерские коллеги, впоследствии станут разговорчивыми и более раскрепощенными. Вы заметите разницу и по содержанию устного перевода. Не забывайте, Венгрия – страна контрастов.
Как правило, встреча начинается со светской беседы, к решению деловых вопросов переходят не сразу. Венгры любят подчеркнуть значимость и весомость вопроса, которым занимаются, поэтому старайтесь не прибегать к американской модели в начале переговоров. Ваш стиль не должен допускать раскованного поведения и шуток, а также громкого хохота. Зато тонкий уместный юмор венгры всегда оценят. Общаться с венграми можно очень продуктивно, если учитывать некоторые особенности их менталитета. Венгерские бизнесмены не станут прямо критиковать партнеров. Недовольство они постараются выразить уклончиво и дипломатично, в обтекаемой форме, сродни своим южно-европейским коллегам. Венгры питают слабость к цветистым речам. Спустя какое-то время венгры могут почувствовать необходимость снова напомнить свою точку зрения, чтобы расставить все точки над «i». Проявите терпение и выслушайте внимательно, дайте партнеру почувствовать свою значимость. Вы почувствуете, насколько устный перевод с венгерского языка отличается от перевода с английского или немецкого – его будут отличать изощренная риторика и богатая образность.
Но, несмотря на любовь к пространным речам, презентации у венгров не затягиваются надолго. Подобно американцам, венгерские бизнесмены ожидают от вас фактов и цифр в подкрепление ваших доводов, но не мнений и эмоций. Имейте в виду, что венгры любят торговаться, и учитывайте это при рассмотрении начального предложения. Венгры привыкли общаться на небольшой дистанции, поддерживая постоянный зрительный контакт с собеседником. Поэтому во время разговора не следует слишком часто и пристально изучать свои туфли или погоду за окном. Рукопожатие также является непременным атрибутом ритуала. Невербальное общение для венгров - важное средство построения доверительных отношений. Хорошие личные взаимоотношения в их понимании – основа для успешного бизнеса. Как и представители западной Европы, венгры стараются получить от переговоров максимальный результат. Однако унаследованная в социалистическом прошлом бюрократическая система вносит свои коррективы, и велика вероятность того, что бумажная волокита затянется надолго. Особенно это касается ведения дел с государственными предприятиями. Бюрократические препоны осложнят также и получение различных лицензий и разрешительной документации.
Пунктуальность – непреложное качество венгерского бизнесмена. Если вы условились о встрече, вам не придется ждать, но и от вас будут ожидать выполнения всех договоренностей. Однако не стоит забывать о непредсказуемости венгерского темперамента. Если бизнесмен увлекся во время переговоров жарким спором, то с большой долей вероятности он потеряет чувство времени и нарушит расписание, которому столь педантично следовал поначалу. Поэтому на переговорах с венграми необходим ненавязчивый тайм-менеджмент. Как и в других странах, бизнес-ланчи часто используются для решения деловых вопросов. Совместный обед можно использовать как еще одну возможность для установления теплых личных отношений, имеющих большое значение для венгров. Если партнер приглашает вас в гости, ни в коем случае не отказывайтесь, примите приглашение с благодарностью. Но помните, что венгры четко разграничивают работу и частную жизнь. Им будет приятно, если вы проявите интерес к их истории и культуре, или выучите несколько слов на их родном языке. Зная эти нюансы, вы быстро подберете ключик к сердцу загадочных венгров. А грамотная организация и квалифицированный перевод деловой встречи обеспечат успех вашему начинанию.
Переводчик во время перевода должен очень точно и адекватно интерпретировать слова собеседников, не придавая им какую-либо окраску. Наши переводчики успели поработать с представителями многих стран и изучили их культуру. В нашей компании Вы можете заказать весь комплекс услуг по переводам и лингвистическому сопровождению. За более подробной информацией по услугам перевода обращайтесь по телефонам:
или отправьте заявку на адрес
19.03.2010
Поздравляем с праздником ВЕСНЫ!
Читать далее10.03.2010
"Партнеры" работают с ОАО Росгосстрах...
Читать далее10.03.2010
Наше бюро поздравляет всех верующих с праздником Светлой Пасхи. ХРИСТОС ВОСКРЕС!!!
Читать далее26.03.2010
Компания "Партнеры" предоставляет комплекс услуг по локализации сайтов
Читать далее12.03.2010
Особенности деловых переговоров с голландцами...
Читать далее12.03.2010
Особенности деловых переговоров с американцами...
Читать далее«Сотрудников бюро переводов «Партнёры» отличает высокий профессионализм, скорость и качество работы. Благодарим Вас за хорошую организацию взаимодействия с клиентами».
Смирнов В.А.
Генеральный директор
ООО «Двадцатый Век Фокс СНГ»
«В течение уже целого года мы получаем только положительные эмоции от работы с Вами».
Жульен Кайо
Генеральный директор ООО «БА ФИНАНС»
(банк группы Auchan)