Услуги бюро переводов Партнеры
Письменный перевод
Устный перевод
Легализация документов
Рекомендации

Языки перевода
Rambler's Top100
С партнёрами работать очень просто:
Оформите заказ на сайте

Согласуйте стоимость и сроки по телефону

Перевод и документы доставит курьер
 


main_right_bottom1.jpg




Письменный перевод

 

Бюро переводов «Партнеры» оказывает услуги по письменному переводу в следующих областях:
  • юридический перевод (перевод уставных документов, учредительных договоров, контрактов, доверенностей, поручительств, документаций на автомобили либо недвижимость);
  • экономический перевод (перевод финансовой документации, годовых отчетов, бухгалтерской документации и т.д.);
  • технический перевод (перевод технической документации, инструкций по эксплуатации, технических описаний и спецификаций);
  • перевод публицистических материалов (газетные и журнальные статьи, буклеты, рекламные материалы и т.д.);
  • перевод медицинских текстов (переводы медицинских заключений и справок);
  • перевод личных документов граждан (перевод паспортов, удостоверений, трудовых книжек, справок и т. д.).

Устный перевод

Бюро переводов «Партнеры» оказывает услуги по устному переводу на мероприятиях самого различного уровня и формата, в том числе:

  • услуги по синхронному переводу
  • услуги по последовательному переводу
  • услуги по ведению телефонных переговоров и конференцсвязь
Последовательный перевод

Техника последовательного перевода предполагает, что переводчик воспроизводит речь говорящего в промежутках между его репликами.

Синхронный перевод


Синхронный перевод – это практически одновременное произнесение речи выступающим и ее перевод, который осуществляет переводчик синхронно с выступающим. В таком случае принято использовать специальное оборудование, позволяющее переводчику находиться в изолированной кабине. Речь переводчика транслируется слушателям в наушники. Переводчики-синхронисты работают в паре, сменяя друг друга каждые 30 минут, что связано с большой физической и интеллектуальной нагрузкой во время работы. К услугам переводчиков-синхронистов прибегают при проведении ответственных переговоров, встреч, конференций, семинаров.
В нашем бюро переводов можно заказать услуги переводчика-синхрониста и взять в аренду необходимое оборудование.

        Предоставляем услуги по аренде:

  • Звукоизолированных кабин
  • Аппаратуры усиления
  • Микрофонов
  • Наборов аудио-наушников 

Легализация документов

Бюро переводов «Партнеры» оказывает услуги в легализации документов. Это:

  • нотариальное заверение документов
  • апостилирование
  • заверение печатью бюро переводов

Редактирование

 

Бюро переводов «Партнеры» оказывает услуги по редактированию текстов любой тематики.
Как правило, редактирование текста уже включено в стоимость перевода и все документы, которые переводятся в бюро переводов «Партнеры», отредактированы в обязательном порядке, но можно заказать редактирование текста как отдельную услугу.

  • научное и техническое редактирование включает также процесс сверки переведенного документа с оригиналом. Редактирование производится профессиональным редактором либо носителем языка, специализирующимся в данной тематической области.
  • стилистическое редактирование придает тексту безукоризненную стилистику, так что в результате ничто не мешает при чтении и не отвлекает от восприятия смысла.
  • редактирование текста носителем языка позволяет поднять перевод на уровень родного языка.

Видеопродакшн

 

Бюро переводов «Партнеры» оказывает услуги по переводу видеороликов и художественных фильмов.
У нас Вы можете дублировать и профессионально озвучить любой видеоматериал. Мы сотрудничаем с известными голосами радио и телеэфира, с лучшими студиями звукозаписи и ведущими звукорежиссерами.

Перевод и локализация Web-сайтов

 

Бюро переводов «Партнеры» оказывает услуги по переводу Web-сайтов, переводу программного обеспечения (в т. ч. пользовательского интерфейса).
На сегодняшний день все больше компаний создают свои Web-сайты на иностранных языках. Это облегчает контакты с зарубежными партнерами, клиентами и потребителями, привлекает внимание к продукции или услугам компании не только внутри страны, но и за ее пределами.

 

Абонентское обслуживание

Почему это так ВЫГОДНО?


Давайте представим, что Ваша потребность в переводах неравномерна по времени, объемы значительны, да и тематика разная. Штатному переводчику тут не справиться. А агентство переводов возьмет наценку за срочность.
В таком случае, выгоднее стать абонентом нашего бюро.
- вносите сумму, соответствующую Вашим ежемесячным потребностям
- отдаете нам работу и забываете о ней.
К выполнению заказа мы приступим немедленно - ВСЕ БУДЕТ ВЫПОЛНЕНО В СРОК!
Даже если текущий заказ превысил запланированный на 20%, мы сделаем его для Вас бесплатно!
Преимущества данного подхода:
  • немедленное выполнение
  • минимум формальностей
  • экономия времени и средств
  • простота обслуживания
  • дополнительные % скидки

Корпоративное обслуживание

Почему это так ВЫГОДНО?


Если Вам необходим оперативный (в течение нескольких часов), многоязыковой, постоянный (ежедневный) перевод небольших объемов, то выгоднее это сделать в бюро переводов «Партнеры».
У нас действует специальная программа по обслуживанию и лингвистической поддержке корпоративных клиентов и PR отделов (телефонные переговоры, деловая переписка, пресс-релизы, ленты новостей, обзоры прессы и т. д.)
Преимущества данного подхода:
  • немедленное выполнение
  • минимум формальностей
  • экономия времени и средств
  • простота обслуживания
  • дополнительные % скидки

 

Для размещения заказа на перевод и/или оценки его стоимости заполните, пожалуйста, заявку  или позвоните по телефонам: +7 (495) 589-93-55, +7 (495) 616-23-01. Наши сотрудники  оперативно и профессионально ответят на Ваши вопросы.