Всю работу над текстами выполняют профессиональные переводчики и редакторы с опытом работы не менее пяти лет. С момента основания нашей компании особое внимание уделяется подбору кадров. Наши специалисты – это лингвисты с различной специализацией в различных областях, отлично владеющие иностранным языком. Мы принципиально не используем в своей работе машинный перевод. Все тексты обязательно вычитываются и редактируются. С постоянными клиентами работают персональные менеджеры и переводчики, которые в курсе требований заказчика и ориентируются в заданной им теме. Мы выполняем только качественный письменный перевод, и именно поэтому средняя скорость работы составляет примерно 1 час на 1 страницу.
С момента регистрации в 1998 году, нашими клиентами стали более 500 компаний. Со многими из них мы сотрудничаем на протяжении долгих лет, начиная с их выхода на российский или международный рынок. За более подробной информацией по услугам профессионального перевода обращайтесь по телефонам:
или отправьте заявку на адрес
20.05.2011
Бюро переводов "Партнеры" и Общественная палата РФ заключили договор
Читать далее21.02.2011
С наступающим 23 февраля
Читать далее28.12.2010
С наступающим Новым Годом и Рождеством
Читать далее26.03.2010
Компания "Партнеры" предоставляет комплекс услуг по локализации сайтов
Читать далее12.03.2010
Особенности деловых переговоров с голландцами...
Читать далее12.03.2010
Особенности деловых переговоров с американцами...
Читать далее«Сотрудников бюро переводов «Партнёры» отличает высокий профессионализм, скорость и качество работы. Благодарим Вас за хорошую организацию взаимодействия с клиентами».
Смирнов В.А.
Генеральный директор
ООО «Двадцатый Век Фокс СНГ»
«В течение уже целого года мы получаем только положительные эмоции от работы с Вами».
Жульен Кайо
Генеральный директор ООО «БА ФИНАНС»
(банк группы Auchan)