Спрос на российскую продукцию в международном масштабе подталкивает многие компании к выходу на глобальные рынки. Первым шагом в этом направлении, безусловно, является перевод и локализация рекламных и маркетинговых материалов, адаптация их к совершенно другой культурной и языковой среде. Но как перевести материалы так, чтобы они легко читались и воспринимались носителями других стран? Наш ответ: закажите услуги комплексной локализации.
Успешные международные корпорации понимают, что при выходе на иностранный рынок недостаточно просто перевести бренд, слоган или рекламные материалы компании на другой язык. Необходимо локализовать материалы, а полученный результат детально проанализировать и протестировать.
Есть много примеров неудачного перевода рекламных текстов, оттолкнувших целевую аудиторию от приобретения продукта. В этом случае компания-производитель несет огромные убытки, а также страдает ее репутация! Если вы хотите, чтобы Ваша продукция пользовалась успехом в новой стране, то инвестируйте в комплексную локализацию рекламных материалов. Это необходимо для достижения глобального успеха.
Проведенные исследования показали, что вероятность продажи повышается в 6 раз, если информация о продукте и его описание представлены на родном языке покупателя. Чтобы привлечь внимание иностранных потребителей к товарам и услугам Вашей компании, нужно настроиться на их восприятие, а не просто перевести рекламный текст на иностранный язык. Локализация информационных материалов, их культурная адаптация к восприятию носителями других языков дадут Вам конкурентное преимущество в завоевании новых рынков сбыта. Ведь в каждой стране существуют свои культурные и языковые нормы, а также устоявшиеся деловые стандарты.
За более подробной информацией по услугам рекламного перевода обращайтесь по телефонам: (495) 649-60-36 или отправьте заявку на адрес :
25.04.2016
Мы переехали в новый удобный офис.
Читать далее19.02.2015
Бюро "Партнеры" готовится к открытию нового офиса
Читать далее19.02.2015
В бюро переводов утверждена новая форма договора
Читать далее26.03.2010
Компания "Партнеры" предоставляет комплекс услуг по локализации сайтов
Читать далее12.03.2010
Особенности деловых переговоров с голландцами...
Читать далее12.03.2010
Особенности деловых переговоров с американцами...
Читать далее«Сотрудников бюро переводов «Партнёры» отличает высокий профессионализм, скорость и качество работы. Благодарим Вас за хорошую организацию взаимодействия с клиентами».
Смирнов В.А.
Генеральный директор
ООО «Двадцатый Век Фокс СНГ»
«В течение уже целого года мы получаем только положительные эмоции от работы с Вами».
Жульен Кайо
Генеральный директор ООО «БА ФИНАНС»
(банк группы Auchan)