Локализация ПО — это процесс перевода и адаптации программного продукта к конкретной стране и региону. Локализация включает в себя перевод элементов пользовательского интерфейса, файлов подсказки и другой документации с учетом культурных особенностей выбранного региона и целевой аудитории. Также при локализации программ производится изменение всех значений в соответствии с местной системой измерений и адаптируется алгоритм алфавитной сортировки. За более подробной информацией по услугам локализации программного обеспечения обращайтесь по телефонам: (495) 589-93-55, 971-60-13 или отправьте заявку на адрес
С момента основания нашей компании особое внимание уделяется подбору кадров. Наши специалисты — это профессиональные лингвисты с различной специализацией или профессионалы в различных областях, отлично владеющие иностранным языком. Любой материал обязательно проходит строгую редакторскую проверку. С постоянными клиентами работают персональные переводчики, которые в курсе требований заказчика и ориентируются в заданной им теме. Такой подход особенно эффективен, если Вам часто требуется выполнить перевод узкоспециальных материалов. С момента регистрации в 1998 году, нашими клиентами стали более 500 компаний. Со многими из них мы сотрудничаем на протяжении долгих лет, начиная с их выхода на российский или международный рынок.